We have used ULS for a quick, easy and cost-effective translation service. International requests from our customers for detailed info on our brands are no longer an issue using the ULS translators. Highly recommended!

John Paterson

General Manager


Media & Entertainment

The explosion of different media, publishing and the arts has opened up a wealth of opportunities to reach wider audiences on a global scale. However, diversity, even with a target country, demands difference in the way audiences are spoken to.

Translations for media and entertainment are very different to the precise, technical translations for the likes of legal matters or technical instructions.

While accuracy remains key, a degree of creativity on the part of the translator may be required to achieve the meaning behind the text or recording, not just a literal translation of the vocabulary. This is where the skill of our specialists comes in and the use of basic translation software that others rely on is inadequate.

Our clients might include news media, magazine and book publishers, and production companies, and translations typically include:

  • Books
  • Journals
  • Press Releases
  • Digital and video content
  • Multimedia Presentations
  • Brochures and other marketing materials
  • Corporate communications
  • Subtitling
  • Transcriptions


Head Office: 86-90 Paul St, London EC2A 4NE

Copyright © Universal Language Solutions. All rights reserved.

We use cookies for two reasons: To give you the best experience on our site, and to make sure the ads you see on other sites from us are relevant. By continuing, you agree to our use of cookies – find out more here.