Devis rapide

Drop your file here to attach to the quote.

Joindre

 

Je travaille avec Universal Language Solutions depuis plus de sept mois et je les recommande vivement. Ils sont efficaces, professionnels et respectent les délais ! Il faut s'adresser à eux pour toute demande de traduction, notre collaboration ne fera que s'intensifier à l'avenir.

Laura Price, R.P. & Marketing International, Americana International Ltd - Bench.

Localisation de Sites Web

Quelle est la meilleure langue du monde ? Celle que parle votre client !

Dans un monde en ligne multiculturel et transnational en constante mutation, la page d'accueil de votre site web doit absolument attirer les visiteurs : en leur parlant dans leur langue natale ou leur dialecte dans des termes culturels qui leur sont familiers.

Les professionnels qui travaillent dans notre équipe de traduction et de localisation de sites web offrent un service essentiel aux entreprises compétitives. Les navigateurs du web ont cinq fois plus de chances d'acheter un produit sur un site qui communique dans leur langue maternelle, par exemple (www.idc.com).

Vous pouvez disposer d'une URL ou d'une structure de domaine complexe et multiple pour soutenir votre stratégie de ciblage géographique, ou d'un système fondé sur des sous-domaines ou des répertoires dans un unique grand site web. Nous pouvons combler tous vos besoins en langue étrangère et décliner de multiples versions du contenu de votre site, dans les langues que vous souhaitez, grâce à nos experts qui cibleront le public des territoires choisis.

Grâce aux technologies de pointe et émergentes, Universal Language Solutions offre des traductions de sites Web et des relectures impeccables.

Notre équipe saura :

  • Traduire votre site internet dans toute langue désirée en utilisant ses compétences multilingues et sa connaissance du marché local pour assurer précision au contenu et refléter les différences territoriales et culturelles
  • Employer des relecteurs très compétents dans la localisation de sites web pour corriger le contenu en anglais et d'autres langues
  • Reproduire la conception du site et son encodage pour qu'il s'affiche correctement dans d'autres langues
  • Travailler avec vous pour que la conception originale et l'impact de votre site soient maintenus dans les autres langues de publication et professionnellement traduits.